Индекс на съдържанието

испанец

Брак между испанец и чужденец. Изисквания и процедура. Смесен брак. Държавен отчет за смесените бракове. Пълен процес във видео.

За да направите онлайн консултация с Висенте Марин, експерт юрист по имиграция и имиграция, щракнете тук.

Обясняваме пълния процес на брак между испански гражданин и чуждестранен гражданин. От подготовката на документите, запазената публика, до сватбата. Не пропускайте всички видеоклипове.

  • Видео 1. Презентация.
  • Видео 2. Подготовка на документацията.
  • Видео 3. Подготовка на документацията.
  • Видео 4. Подготовка на файла.
  • Видео 5. Подготовка на файла.
  • Видео 6. Подготовка на файла.
  • Видео 7. Представяне на файла.
  • Видео 8. Запазена аудитория.
  • Видео 9. Запазена публика.
  • Видео 10. Публикуване на едикти и становище на прокуратурата.
  • Видео 11. Сватбено тържество и брачно съгласие.
  • Видео 12. Сватбено тържество и брачно съгласие.
  • Видео 13. Подаване на молба за пребиваване след брака.

Испанските и чуждестранните граждани имат право да сключват брак в Испания, независимо от правния статут на чуждестранния гражданин. Следователно е възможно да се ожените за чужденец в нередовна ситуация.

Особеността в случая на смесени бракове (испанско-чуждестранни) се крие в необходимостта от обработка на предварително досие преди сватбеното тържество. Тази процедура е задължителна и се извършва в регистъра за гражданско състояние на съдебния район по местоживеене на някоя от договарящите се страни и има за цел да определи дали и двамата младоженци имат способността да отпразнуват брака и да провери дали брачното съгласие е лишено от дефект.

По този начин, след като преписката приключи, съдията разрешава тържеството на сватбата и след като то е извършено, и двамата се "сключват в съответствие с испанските граждански разпоредби", произтичащи от този момент редица правни последици от различен вид, Сред които, поради тяхната особена важност, се открояват ползите, произтичащи от имиграционното законодателство в полза на съпруга на испански гражданин.

Държавният запис на брака, както казваме по-горе, е задължителен и трябва да бъде иницииран чрез представяне на поредица от документи. Всеки граждански регистър има свой собствен начин за обработка на този файл, но като общо правило ще се изискват тези документи:

От чуждестранния гражданин.

1. Буквален акт за раждане. Легализиран и преведен във вашия случай.
2. Удостоверение за самотност или, в случай на развод, свидетелство за брак с анотация за развод или свидетелство за решението за развод. Легализиран и преведен.
3. Удостоверение, издадено от консулството на страната на произход на чуждия гражданин в Испания, което доказва способността за сключване на брак (някои записи не изискват това).
4. Удостоверение, издадено от консулството на страната на произход на чуждестранния гражданин в Испания за необходимостта от публикуване на укази.
5. Удостоверение за консулска регистрация, издадено от консулството на страната на произход на чуждестранния гражданин в Испания.

6. Валиден паспорт или NIE.
7. Удостоверение за регистрация на чуждестранния съпруг.

От страна на испанския гражданин.

1. Буквален акт за раждане на испанския съпруг.
2. Удостоверение за регистрация на последните две години на испанския съпруг.
3. DNI или паспорт на испанския гражданин.
4. Удостоверение за живот и статут на испанския гражданин.
5. В случай на развод, свидетелстващо решение за развод или свидетелство за брак с маргинална нотация за развод.

При получаване на чуждестранни документи е необходимо да се вземат предвид някои съображения:

1. Чуждестранните документи трябва да бъдат легализирани правилно, или чрез нормална легализация (печат на издаващия орган на документа, печат на министерството на външните работи в чужда държава, печат на испанското посолство в чуждата държава и печат на секция на легализации от испанското министерство на външните работи) или със съответния хагски апостил. Някои регистри допускат консулска легализация (само печатът на консулството или посолството на Испания или консулството или посолството на страната на произход в Испания).

2. Чуждестранните документи на чужд език трябва да бъдат преведени от заклет преводач. Ако преводът се извършва в чужбина, той трябва да бъде легализиран заедно с оригиналния документ.

По отношение на документите на испанския гражданин е необходимо да се помни, че удостоверението за регистрация трябва да съдържа датата на регистрация в регистъра. Ако през двете години преди брака има няколко места на пребиваване, ще е необходимо да се обоснове със съответните удостоверения за регистрация от всяко място на пребиваване.

След като документацията бъде събрана, двойката трябва да отиде в Гражданския регистър на своя съдебен район и да представи преписката. Там договарящите се страни ще попълнят клетвена декларация и декларативен лист с данни и досието ще бъде обработено. По това време (обикновено) ще ви бъде назначена среща за запазеното изслушване. Те също така ще посочат деня, в който свидетелите трябва да се явят, за да им зададат няколко прости въпроса за връзката им.

Резервираното изслушване е една от най-важните стъпки в досието по смесени бракове, тъй като е основното средство за лицето, което отговаря за гражданската регистрация, за да установи наличието на дефект в съгласието. В резервираната аудитория те ще зададат на съпрузите няколко въпроса, за да установят, че наистина се срещат и че искат да се оженят, за да създадат семейство. Ако целта на брака не е това, той може да бъде обявен за нищожен поради липса на брачно съгласие. Не е нужно да се притеснявате прекомерно за резервираната аудитория, тъй като двойката обикновено я преодолява без проблеми.

По време на процеса едиктите ще бъдат публикувани, ако е задължително. За испанските граждани тези укази ще бъдат публикувани на таблото за обявяване на Мировия справедливост или Гражданския регистър по местоживеене през последните две години (освен ако посоченият град има повече от 25 000 жители). Публикуването на укази за чуждестранни граждани ще се определя от неговите вътрешни разпоредби, които ще бъдат акредитирани чрез съответното удостоверение от консулството в Испания.

След като указите бъдат публикувани, преписката ще отиде при прокурора, който трябва да я провери и да заяви това, което счете за подходящо, чрез становище. Ако няма проблем, ще бъде издаден редът за одобрение на брака, ще бъде определено неговото уведомяване и датата на сватбата.

Сватбата може да се проведе в община, различна от тази, в която се обработва досието.

След сватбата те ще получат семейната книга и буквално свидетелство за брак.

От този момент чуждестранният съпруг става член на семейството на гражданин на общността и следователно има право на пребиваване в Испания съгласно режима на общността.

За да обработите тази резиденция, трябва само да отидете в Службата за чужденци във вашата провинция и да представите следната документация:

1. формуляр за кандидатстване. EX019.
2. паспорт.
3. 3 снимки.
4. Испанска лична карта.
5. удостоверяване на брак.
6. свидетелство за регистрация и на двамата съпрузи.
7. Карта за социално осигуряване на испански съпруг.

8. акредитация на финансови средства.

Приблизително след около два месеца (в зависимост от провинцията може да отнеме повече време) те ще получат резолюция за предоставяне на пребиваване на член на семейството на гражданин на общността. Това пребиваване е с продължителност 5 години и позволява осъществяването на трудова дейност както самостоятелно заети, така и заети.

Цена на услугата 1,21 евро/мин фиксирана, 1,57 евро/мин мобилна. + 18 години с включен данък. Отговаря за услугата Висенте Марин - адвокат Colg 4954 ICAGR Avenida Fernando de los Ríos 11, портал 5, офис 22. 18100 Armilla - Гранада